【明報專訊】96萬公升廢油等於多少?原來足以填滿29個標準泳池。擁有4000多部巴士的九巴,每年產生96萬公升廢油,倘未經適當燃燒,會釋出有毒金屬及化學物質。九巴去年開始收集廢油,循環再造成再生機油及潤滑油,減少污染。
成再生機油及潤滑油
除了用作推動巴士的燃油外,巴士公司還需要使用大量引擎偈油、潤滑油等,排出的廢油若未經適當處理,會污染空氣、地下水及河流等,甚至產生二噁英。九巴資料顯示,去年產生96萬公升的偈油及潤滑油,相等於29個標準泳池的容量。
九巴資產管理主任黃嘉智說,車廠設置有專門收集廢油的設備,採用密封的管道將廢油直接運送到地底油庫,防止外溢。收集得來的廢油會定期送交承辦商循環再造,然後經過震動膜廢油再生系統,經一系列沉澱、離心、過濾及加熱等程序,分別成為再生濃縮油、清油,供其他機械設備使用。
他又說,九巴去年起使用的合成變速箱機油,雜質較一般機油更少,更具回收價值。單是去年,九巴就回收了1.9萬公升合成變速箱機油。
Tuesday, December 26, 2006
環署給舊家電一個新家
【明報專訊】市民家裏不少電器和電腦未喪失功能已被取替,製造了每年1.4萬多噸的電子廢物。為免加重堆填區的壓力,環保署在九龍灣成立電子廢物及電腦回收中心,邀請慈善機構於中心設立工場,維修舊電器及電腦,再捐贈予低收入人士及長者。單是去年,約有2000套電腦及6000多件電器重獲「新生」,被捐給有需要人士。
聖雅各福群會在九龍灣的工場技工,會揀出可再用的電器維修,之後捐贈低收入人士、單親家庭及長者,而不能修理的則拆件,再交給回收商。工場每日處理60件電器,每件維修成本約100元;去年至今已接收了2萬多部洗衣機、雪櫃等舊家電,單是去年,已將6000多件電器捐出,或送到該會於兆康站的店舖中義賣。
「五大家電」優先回收
聖雅各福群會高級經理李玉芝說,回收的電器層出不窮(見表),但會優先回收對低收入人士及長者較為重要的「五大家電」,包括冷氣機、洗衣機、雪櫃、電視機及電話。
同樣在中心設立工場的香港明愛,平均每日回收200部舊電腦,至於聖誕節及農曆新年,則是換機高峰期,每日收集的舊電腦比平日多出3至4倍。工場會聘請邊緣青年,負責維修可再用的電腦,再捐贈予有需要人士,這不但使低收入人士及長者受惠,也助邊青重新投入社會。
明愛項目計劃主任劉露強指出,「部分曾犯事的年輕人經社工轉介,在工場工作,負責維修及分拆電器。他們在工場工作數月後,中心便鼓勵他們出外工作。此計劃目的是要培養他們的工作態度。」
明愛的計劃亦獲軟件商「微軟」贊助,以5美元的價錢,將微軟視窗的作業軟件安裝到舊電腦。另外,工場今年2月與香港理工大學合作,處理含鉛的電腦屏幕。劉露強說﹕「舊電腦屏幕通常都會棄置於堆填區,但屏幕錐管內的鉛會破壞環境。理工會利用硝酸清除錐管內的鉛,減低棄置電腦對環境的傷害。」
環保署首席環境保護主任黃棟剛表示,中心的回收及維修舊電器及電腦的數字,可讓政府參考,以推廣此「一站式」回收電子廢物計劃。至於歐洲和日本正實施的電腦及電器產品生產者責任制,香港會否仿效?黃棟剛指要時間研究,暫未有時間表。
聖雅各福群會在九龍灣的工場技工,會揀出可再用的電器維修,之後捐贈低收入人士、單親家庭及長者,而不能修理的則拆件,再交給回收商。工場每日處理60件電器,每件維修成本約100元;去年至今已接收了2萬多部洗衣機、雪櫃等舊家電,單是去年,已將6000多件電器捐出,或送到該會於兆康站的店舖中義賣。
「五大家電」優先回收
聖雅各福群會高級經理李玉芝說,回收的電器層出不窮(見表),但會優先回收對低收入人士及長者較為重要的「五大家電」,包括冷氣機、洗衣機、雪櫃、電視機及電話。
同樣在中心設立工場的香港明愛,平均每日回收200部舊電腦,至於聖誕節及農曆新年,則是換機高峰期,每日收集的舊電腦比平日多出3至4倍。工場會聘請邊緣青年,負責維修可再用的電腦,再捐贈予有需要人士,這不但使低收入人士及長者受惠,也助邊青重新投入社會。
明愛項目計劃主任劉露強指出,「部分曾犯事的年輕人經社工轉介,在工場工作,負責維修及分拆電器。他們在工場工作數月後,中心便鼓勵他們出外工作。此計劃目的是要培養他們的工作態度。」
明愛的計劃亦獲軟件商「微軟」贊助,以5美元的價錢,將微軟視窗的作業軟件安裝到舊電腦。另外,工場今年2月與香港理工大學合作,處理含鉛的電腦屏幕。劉露強說﹕「舊電腦屏幕通常都會棄置於堆填區,但屏幕錐管內的鉛會破壞環境。理工會利用硝酸清除錐管內的鉛,減低棄置電腦對環境的傷害。」
環保署首席環境保護主任黃棟剛表示,中心的回收及維修舊電器及電腦的數字,可讓政府參考,以推廣此「一站式」回收電子廢物計劃。至於歐洲和日本正實施的電腦及電器產品生產者責任制,香港會否仿效?黃棟剛指要時間研究,暫未有時間表。
Thursday, December 21, 2006
Care needed with carbon offsets
Planting forests to combat global warming may be a waste of time, especially if those trees are at high latitudes, new research suggests.
Scientists say the benefits that come from trees reducing atmospheric carbon dioxide can be outweighed by their capacity to trap heat near the ground.
Computer modelling indicates that trees only really work to cool the planet if they are planted in the tropics.
The research has been discussed at an American Geophysical Union meeting.
"What we have found is in the so-called mid-latitude region where the United States is located and majority of European countries are located, the climate benefits of planting will be nearly zero," said ecologist Govindasamy Bala of Lawrence Livermore National Laboratory.
"[In] the seasonally snow-covered regions [at even higher latitudes], planting new trees could be actually counter-productive," he told BBC News.
Growing issue
Dr Bala and colleague Ken Caldeira, from the Carnegie Institution of Washington, used a computer model to determine the impact which forests in different parts of the planet would have on temperature.
Their analysis indicates that three key factors are involved:
- forests can cool the planet by absorbing the greenhouse gas carbon dioxide during photosynthesis
- they can also cool the planet by evaporating water to the atmosphere and increasing cloudiness; a deck of white clouds reflects incoming solar radiation straight back out into space
- trees can also have a warming effect because they are dark and absorb a lot of sunlight, holding heat near ground level
"Our study shows that tropical forests are very beneficial to the climate because they take up carbon and increase cloudiness, which in turn helps cool the planet," explained Dr Bala.
The further you move from the equator, though, these gains are eroded; and the team's modelling predicts that planting more trees in mid- and high-latitude locations could lead to a net warming of a few degrees by the year 2100.
"The darkening of the surface by new forest canopies in the high-latitude boreal regions allows absorption of more sunlight that helps to warm the surface," Dr Bala said.
"In fact, planting more trees in high latitudes could be counterproductive from a climate perspective."
The study finds little or no climate benefit when trees are planted in temperate regions.
The scientists warn that many schemes designed to offset emissions of carbon by planting trees may not be appropriate.
"When you plant trees to slow down global warming, you have to be careful where you do it. I think our study shows clearly the climate benefits are maximised if you plant them in the tropics,"
Dr Bala told BBC News.
Scientists say the benefits that come from trees reducing atmospheric carbon dioxide can be outweighed by their capacity to trap heat near the ground.
Computer modelling indicates that trees only really work to cool the planet if they are planted in the tropics.
The research has been discussed at an American Geophysical Union meeting.
"What we have found is in the so-called mid-latitude region where the United States is located and majority of European countries are located, the climate benefits of planting will be nearly zero," said ecologist Govindasamy Bala of Lawrence Livermore National Laboratory.
"[In] the seasonally snow-covered regions [at even higher latitudes], planting new trees could be actually counter-productive," he told BBC News.
Growing issue
Dr Bala and colleague Ken Caldeira, from the Carnegie Institution of Washington, used a computer model to determine the impact which forests in different parts of the planet would have on temperature.
Their analysis indicates that three key factors are involved:
- forests can cool the planet by absorbing the greenhouse gas carbon dioxide during photosynthesis
- they can also cool the planet by evaporating water to the atmosphere and increasing cloudiness; a deck of white clouds reflects incoming solar radiation straight back out into space
- trees can also have a warming effect because they are dark and absorb a lot of sunlight, holding heat near ground level
"Our study shows that tropical forests are very beneficial to the climate because they take up carbon and increase cloudiness, which in turn helps cool the planet," explained Dr Bala.
The further you move from the equator, though, these gains are eroded; and the team's modelling predicts that planting more trees in mid- and high-latitude locations could lead to a net warming of a few degrees by the year 2100.
"The darkening of the surface by new forest canopies in the high-latitude boreal regions allows absorption of more sunlight that helps to warm the surface," Dr Bala said.
"In fact, planting more trees in high latitudes could be counterproductive from a climate perspective."
The study finds little or no climate benefit when trees are planted in temperate regions.
The scientists warn that many schemes designed to offset emissions of carbon by planting trees may not be appropriate.
"When you plant trees to slow down global warming, you have to be careful where you do it. I think our study shows clearly the climate benefits are maximised if you plant them in the tropics,"
Dr Bala told BBC News.
Monday, December 11, 2006
全港首間無免費膠袋超市
【明報專訊】無膠袋日運動推行半年,省下數以億計膠袋,但政府至今仍未就徵收膠袋稅計劃進行公眾諮詢。上月開幕的有機食品超級市場ThreeSixty,於上周二最後一個無膠袋日宣布,由該日開始,每日都不會免費派發膠袋,初步反應良好,每日因索取膠袋而自願捐款的顧客,約有150人。該公司表示,支持政府徵收膠袋稅,減少消耗資源。
「其實部分沒有索取膠袋的顧客也有捐款,支持我們不免費派發膠袋的決定。」ThreeSixty市務經理伍穎琳接受訪問時說。ThreeSixty位於中環的置地廣場,顧客一般消費力較高,但不少人都會自攜購物袋,該店亦會提供不同款式的環保袋以供選購。她說,索取膠袋的顧客,在收銀員的提示下,大都會捐款0.5元給環境保護運動委員會作推廣環保之用。
無膠袋日明年繼續辦
ThreeSixty採用的膠袋,是以100%可降解物料製造,由於本港沒有這種物料,因此要到英國採購,然後再在內地加工,被問及成本問題,伍穎琳不願透露,只稱較一般超市使用的背心袋貴。
環保署表示,為了延續無膠袋日,該署已聯絡多間大型超市,其中惠康、百佳、華潤萬家、屈臣氏及萬寧等已同意,明年繼續舉辦每月至少一次的無膠袋日活動。至於在過去半年舉辦無膠袋日的綠色學生聯會表示,稍後會舉辦街市無膠袋活動,呼籲市民以「鹹水草」代替膠袋。
「其實部分沒有索取膠袋的顧客也有捐款,支持我們不免費派發膠袋的決定。」ThreeSixty市務經理伍穎琳接受訪問時說。ThreeSixty位於中環的置地廣場,顧客一般消費力較高,但不少人都會自攜購物袋,該店亦會提供不同款式的環保袋以供選購。她說,索取膠袋的顧客,在收銀員的提示下,大都會捐款0.5元給環境保護運動委員會作推廣環保之用。
無膠袋日明年繼續辦
ThreeSixty採用的膠袋,是以100%可降解物料製造,由於本港沒有這種物料,因此要到英國採購,然後再在內地加工,被問及成本問題,伍穎琳不願透露,只稱較一般超市使用的背心袋貴。
環保署表示,為了延續無膠袋日,該署已聯絡多間大型超市,其中惠康、百佳、華潤萬家、屈臣氏及萬寧等已同意,明年繼續舉辦每月至少一次的無膠袋日活動。至於在過去半年舉辦無膠袋日的綠色學生聯會表示,稍後會舉辦街市無膠袋活動,呼籲市民以「鹹水草」代替膠袋。
學校慶聖誕 吃剩5.6萬盒食物
【明報專訊】每年聖誕,各間學校都會舉行聯歡會慶祝一番。但有機構指出,聯歡會可能造成浪費,推算全港學校每年聯歡會吃剩5.6萬盒食物、棄掉240多萬件餐具。不過,該會並無詢問學校吃剩食物的處理方法,有學生則指,學校會安排學生把剩餘食物帶回家,避免浪費。
剩餘食物炒粉麵飯居多
環保觸覺在11月下旬以問卷訪問66間幼稚園及中小學,並指受訪學校去年舉辦聖誕聯歡時「浪費」的食物及垃圾「數字驚人」。
調查發現,學校每班平均剩餘2.14盒食物,以每間學校24班計算,每間學校便吃剩51.3盒食物,推算下去,估計全港1100間學校共剩下5.6萬盒食物。剩餘食物中,以炒粉麵飯(61%)最多,其次為三文治(58%)及自製糕餅(38%)。受訪教師中,只有52.6%班主任會和學生商討預備食物的分量。
吃剩食物造成浪費?環保觸覺的調查並無詢問學校如何處理剩餘食物,只假設吃剩就會棄掉。
浸信會天虹小學校長梁步青表示﹕「由於很多家長十分緊張子女不夠食物,在預備食物時往往會預多。」該校小六學生廖智研說﹕「現在每次弄食物前班主任都會詢問同學想吃多少,所以浪費的食物減少了一半!」至於剩餘的食物,她表示同學都會帶回家中。
聯歡會棄243萬即棄餐具
此外,調查又發現,每間學校平均使用2211件即棄餐具(如紙杯、紙碟),推算全港學校共使用243萬件即棄餐具,但只有15%的學校會鼓勵全校學生自備餐具。
環保觸覺會於今天致函全港1800間幼稚園及中小學,希望學校鼓勵學生在聯歡會中自備餐具,及定下食物吃剩少於5%的目標,期望有100間學校響應。
剩餘食物炒粉麵飯居多
環保觸覺在11月下旬以問卷訪問66間幼稚園及中小學,並指受訪學校去年舉辦聖誕聯歡時「浪費」的食物及垃圾「數字驚人」。
調查發現,學校每班平均剩餘2.14盒食物,以每間學校24班計算,每間學校便吃剩51.3盒食物,推算下去,估計全港1100間學校共剩下5.6萬盒食物。剩餘食物中,以炒粉麵飯(61%)最多,其次為三文治(58%)及自製糕餅(38%)。受訪教師中,只有52.6%班主任會和學生商討預備食物的分量。
吃剩食物造成浪費?環保觸覺的調查並無詢問學校如何處理剩餘食物,只假設吃剩就會棄掉。
浸信會天虹小學校長梁步青表示﹕「由於很多家長十分緊張子女不夠食物,在預備食物時往往會預多。」該校小六學生廖智研說﹕「現在每次弄食物前班主任都會詢問同學想吃多少,所以浪費的食物減少了一半!」至於剩餘的食物,她表示同學都會帶回家中。
聯歡會棄243萬即棄餐具
此外,調查又發現,每間學校平均使用2211件即棄餐具(如紙杯、紙碟),推算全港學校共使用243萬件即棄餐具,但只有15%的學校會鼓勵全校學生自備餐具。
環保觸覺會於今天致函全港1800間幼稚園及中小學,希望學校鼓勵學生在聯歡會中自備餐具,及定下食物吃剩少於5%的目標,期望有100間學校響應。
岩石塗鴉損泥土養分
【明報專訊】岩石雖然沒有生命,但香港地質學會地質保育關注組吳振揚表示,岩石是大自然生態系統的基礎,「植物吸收泥土中的養分才能健康生長,而泥土的養分其實都是來自岩石!」他認為每塊岩石都有其獨特性,同時亦代表了香港的自我形象,例如獅子山頂、望夫石等,「這些都代表了每一位香港人的心和形象,破壞岩石就等同將自己身分證的相片畫花一樣!」
郊野公園及海岸公園委員會主席鄒桂昌,則從情、理、法3方面呼籲市民不應塗污岩石﹕岩石為自然寶庫及共有資源,破壞岩石是「不合情」;塗鴉用的油漆含毒性,即使以破壞性最低的「鋼絲刷」去清刷塗鴉,亦不能徹底清除,同時會破壞岩石的原貌,是「不合理」;香港有法例規管市民不能在公眾地方畫上任何標記,因此塗鴉是「不合法」。
對於岩石被塗鴉的情有上升趨勢,行山人士梁先生為此感到心痛,「記得30年前到望夫石時,都未有被破壞!」若情加劇,以後再難以欣賞真正的郊野景色。
除了塗鴉,其他破壞郊野的劣行包括截斷山桔的樹枝製造拐杖,以及遺下垃圾等。漁護署高級郊野公園主任楊家明表示,最大破壞力的行為其實是非法生火,若演變成山火,後果不堪想像。該署去年在郊野公園範圍內對非法破壞植物行為提出25宗檢控,非法生火則有15宗。
郊野公園及海岸公園委員會主席鄒桂昌,則從情、理、法3方面呼籲市民不應塗污岩石﹕岩石為自然寶庫及共有資源,破壞岩石是「不合情」;塗鴉用的油漆含毒性,即使以破壞性最低的「鋼絲刷」去清刷塗鴉,亦不能徹底清除,同時會破壞岩石的原貌,是「不合理」;香港有法例規管市民不能在公眾地方畫上任何標記,因此塗鴉是「不合法」。
對於岩石被塗鴉的情有上升趨勢,行山人士梁先生為此感到心痛,「記得30年前到望夫石時,都未有被破壞!」若情加劇,以後再難以欣賞真正的郊野景色。
除了塗鴉,其他破壞郊野的劣行包括截斷山桔的樹枝製造拐杖,以及遺下垃圾等。漁護署高級郊野公園主任楊家明表示,最大破壞力的行為其實是非法生火,若演變成山火,後果不堪想像。該署去年在郊野公園範圍內對非法破壞植物行為提出25宗檢控,非法生火則有15宗。
Saturday, December 09, 2006
改善廢氣10年 可緩和地球暖化500年
【明報專訊】踏入12月,本港昨日最高氣溫26℃,上水更高達30℃,穿短袖衫的市民隨處可見。諾貝爾物理學獎得主朱棣文說,自1860年以來,地球20個最熱的年份幾乎全都集中在1980 年之後,全球暖化問題迫在眉睫。他指出,改善未來10年的廢氣排放,可令未來500年的天氣不再惡化,各國必須力挽狂瀾,減少排放二氧化碳。
1997 年的諾貝爾獎得主朱棣文昨日到浸會大學為「桂冠學人講座」系列作壓軸演講,吸引約300名浸大師生和中學生出席。他說,去年是地球有紀錄以來最熱的一年,全球暖化的原因是溫室氣體如二氧化碳等的含量不斷提高,令氣溫上升。資料顯示在過去100年,全球氣溫上升了1℃。
他說,興建有能源效益的建築物能節省不少能源,例如透過坐向和窗口的數目,引入更多自然光和減用冷氣,以減少發電時排放的廢氣。中國未來有6億人口從農村遷移至城市,內地在發展城市的過程中,應該採用多些環保和節省能源的設計,汲取美國和西歐在城市化過程中,破壞環境的教訓。
環保設計成本昂貴,但朱棣文呼籲各國政府不應過於短視。他解釋,二氧化碳排放令空氣質素日漸變差,已令呼吸道疾病愈趨年輕化,廢氣排放又令酸雨問題變得嚴重,最終會危及城市的大橋、樓宇等建築物結構,屆時政府要賠上更大的醫療和修補費用。
他又認為,各國應採用更多可再生能源,減少燒煤燒炭,令空氣得以淨化。只要未來10年的溫室氣體排放保持在穩定的水平,地球暖化問題便不會再惡化。他說,加強教育是長遠的對策,讓人確切認識減少溫室氣體排放的重要。
1997 年的諾貝爾獎得主朱棣文昨日到浸會大學為「桂冠學人講座」系列作壓軸演講,吸引約300名浸大師生和中學生出席。他說,去年是地球有紀錄以來最熱的一年,全球暖化的原因是溫室氣體如二氧化碳等的含量不斷提高,令氣溫上升。資料顯示在過去100年,全球氣溫上升了1℃。
他說,興建有能源效益的建築物能節省不少能源,例如透過坐向和窗口的數目,引入更多自然光和減用冷氣,以減少發電時排放的廢氣。中國未來有6億人口從農村遷移至城市,內地在發展城市的過程中,應該採用多些環保和節省能源的設計,汲取美國和西歐在城市化過程中,破壞環境的教訓。
環保設計成本昂貴,但朱棣文呼籲各國政府不應過於短視。他解釋,二氧化碳排放令空氣質素日漸變差,已令呼吸道疾病愈趨年輕化,廢氣排放又令酸雨問題變得嚴重,最終會危及城市的大橋、樓宇等建築物結構,屆時政府要賠上更大的醫療和修補費用。
他又認為,各國應採用更多可再生能源,減少燒煤燒炭,令空氣得以淨化。只要未來10年的溫室氣體排放保持在穩定的水平,地球暖化問題便不會再惡化。他說,加強教育是長遠的對策,讓人確切認識減少溫室氣體排放的重要。
Friday, December 08, 2006
米埔賞琵鷺 每位220元
【明報專訊】候鳥南下過冬的季節已經來臨,黑臉龐、湯匙嘴的黑臉琵鷺亦紛紛「回歸」新界濕地,米埔周二更錄得359隻的歷來新高。管理米埔的世界自然基金會特別舉辦觀鳥團,讓市民踏上浮橋走進后海灣泥灘觀鳥,但每位收費220元,被社福界人士批評昂貴,剝奪窮人賞鳥的機會。
359黑臉琵鷺來港創新高
米埔保護區主任施百納表示,黑臉琵鷺在米埔的數字已連續3年衝破300大關,是保育界一大喜訊。他解釋,米埔人員今年刻意將基圍慢慢放乾以穩定食糧,每天逐少去水4至5厘米,讓黑臉琵鷺每天都有足夠基圍蝦飽餐,吸引了牠們逗留。另外,亞洲各地近年為黑臉琵鷺大力推行保育工作,包括南北韓休戰區、泰國、台南、福建、泰國等濕地,而九鐵亦在落馬洲的生態補償濕地為黑臉琵鷺送上食物,故令黑臉琵鷺繁殖情理想。
黑臉琵鷺在2000年由「極度瀕危」改為「瀕危」品種,現時全球有1700隻,米埔約佔五分之一。牠們每年約10月來港,逗留至翌年3、4月。
世界自然基金會將舉辦收費觀鳥團,推廣保育工作。不過,社區組織協會主任何喜華認為米埔是公共資源,基金會提出的貴價門票,會剝奪窮人賞鳥的機會,而目前綜援人士並沒有政府津貼參加文化康樂活動;他認為以抽籤分配名額會較公平。
米埔﹕旅程長達7小時 故收費較高
米埔保護區經理楊路年解釋,觀鳥浮橋團長達7小時,路程較長,帶遊人踏出后海灣泥灘觀鳥及紅樹林,故收費較高,而現時一般米埔團收費70元為時3小時。他指收費差異主要是因為浮橋受海水侵蝕,容易發霉,需要保養。楊補充,基金會曾找來贊助,安排傷殘人士及學生免費參加浮橋團。
他強調,基金會是非牟利機構,門票收益撥入保育基金,但過去爆發禽流感令米埔關閉,影響收入,基金會亦不知道將來何時會再關閉,財政是一個考慮。
不過,其實除了米埔,黑臉琵鷺亦會散落在流浮山的尖鼻嘴及天水圍濕水地公園,後者成人入場票只需30元。
359黑臉琵鷺來港創新高
米埔保護區主任施百納表示,黑臉琵鷺在米埔的數字已連續3年衝破300大關,是保育界一大喜訊。他解釋,米埔人員今年刻意將基圍慢慢放乾以穩定食糧,每天逐少去水4至5厘米,讓黑臉琵鷺每天都有足夠基圍蝦飽餐,吸引了牠們逗留。另外,亞洲各地近年為黑臉琵鷺大力推行保育工作,包括南北韓休戰區、泰國、台南、福建、泰國等濕地,而九鐵亦在落馬洲的生態補償濕地為黑臉琵鷺送上食物,故令黑臉琵鷺繁殖情理想。
黑臉琵鷺在2000年由「極度瀕危」改為「瀕危」品種,現時全球有1700隻,米埔約佔五分之一。牠們每年約10月來港,逗留至翌年3、4月。
世界自然基金會將舉辦收費觀鳥團,推廣保育工作。不過,社區組織協會主任何喜華認為米埔是公共資源,基金會提出的貴價門票,會剝奪窮人賞鳥的機會,而目前綜援人士並沒有政府津貼參加文化康樂活動;他認為以抽籤分配名額會較公平。
米埔﹕旅程長達7小時 故收費較高
米埔保護區經理楊路年解釋,觀鳥浮橋團長達7小時,路程較長,帶遊人踏出后海灣泥灘觀鳥及紅樹林,故收費較高,而現時一般米埔團收費70元為時3小時。他指收費差異主要是因為浮橋受海水侵蝕,容易發霉,需要保養。楊補充,基金會曾找來贊助,安排傷殘人士及學生免費參加浮橋團。
他強調,基金會是非牟利機構,門票收益撥入保育基金,但過去爆發禽流感令米埔關閉,影響收入,基金會亦不知道將來何時會再關閉,財政是一個考慮。
不過,其實除了米埔,黑臉琵鷺亦會散落在流浮山的尖鼻嘴及天水圍濕水地公園,後者成人入場票只需30元。
Subscribe to:
Posts (Atom)